Tellers, tales, and translation in Chaucer's Canterbury Tales / Warren Ginsberg.
"Two features distinguish the Canterbury Tales from other medieval collections of stories: the interplay among the pilgrims and the manner in which the stories fit their narrators. In his new book, Warren Ginsberg argues that Chaucer often linked tellers and tales by recasting a coordinating id...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Language: | English |
Published: | Oxford : Oxford University Press, 2015. ©2015. |
Edition: | First edition. |
Subjects: |
Table of Contents:
- Introduction: Links and translation in the Canterbury Tales
- Models of translation: Ovid, Dane
- Models of translation: Boccaccio's early romances
- Interruption: The Franklin
- The dancer and the "dunce": Alice, Wife of Bath
- Transit and revision: the Clerk and the Merchant
- Misdirection and subversion: the Pardoner
- Translation as repetition: the Miller and his tale.